Lists of Scriptures Relative to the Holy Name

The following linkĀ  should provide a list of scriptures that contain the phrase “holy name” as found in the World English Bible translation.

Some other lists

Scriptures with “in my name”:

Scriptures with “by my name”:

Scriptures with “yahweh”:

Scriptures with “Yah”:

Scriptures with “hallelujah”:

Scriptures with “Praise Yah”:

Scriptures with “Praise the Lord”:

Scriptures with “the Lord”:


The Holy Name

The Bible speaks of only one “holy name” of the God of Abraham, Isaac and Jacob, and that holy name in English is usually given as either Jehovah (based on the Masoretic Hebrew text) or Yahweh (based on some ancient Greek manuscripts). The Bible never refers to holy names (plural) of the God of Abraham, Isaac and Jacob.
This link produces a list of scriptures from the “World English” translation that contain the phrase “holy name”, also often referred to as the “divine name” or “sacred name”. Many other titular names, often called “names” of God, such as EL, ELOHIM, ADONAI, GOD, THE LORD, etc., are not the “holy name,” but are often substituted for the holy name.

The original Hebrew did not have any written vowel markings. The vowel points were added to the Hebrew by Masoretes several centuries after Christ, and after the Hebrew language had become basically a “dead” language. Thus, as one Hebrew scholar told me, we cannot be 100% sure that the vowel points as given by the Masoretes are correct for any of the Hebrew words. I have never seen any proof, however, that they deliberately changed any vowel points, or that they used the vowel points of Adonai in the tetragrammaton so as to cause one to mispronounce the holy name, as is often claimed.

More than likely, the Greek pronunication of holy name, which came to be something like “Yahweh,” based on vowels that correspond roughly to IAUE, developed by trying to give a Greek pronunciation of the holy name into the Greek, based on sounds, not by trying match any written vowels from the Hebrew to the Greek, since there were no written vowels in the Hebrew at the time. In the Koine Greek, the “h” sound did not exist, making the “o” sound almost silent, thus ending up with four vowels, IAUE, from which has come the English “Yahweh.”

At any rate, “Jehovah” and “Yahweh” are both English pronunciations of the same name, just as “Jesus”, “Joshua”, “Jeshua”, as well as “Yeshua”, etc., are all English pronunications of the same name.

The Vatican’s Proclamation

The Vatican has recently proclaimed that the Most Holy Name in the universe is not to be pronounced in Catholic liturgy. The odd thing is that the Vatican claims that holy name is not to be pronounced, but then they substitute and pronounce the Most Holy name as “the Lord.” If they truly would not pronounce it, they would have to just skip over the Most Holy name altogether, rather than pronounce the Most Holy Name as “the Lord.” In other words, they wish to have the Most High proclaiming: “I am the Lord. That is my name.” (Isaiah 42:8) They are thus actually pronouncing the Holy Name as “the Lord,” and would have the Most High Himself as stating that His name is “the Lord.” To actually not pronounce the Most Holy Name at all, they would have to read this as: “I am …. That is my name.”

“The Lord,” however, is not the holy name. But by substituting the “the Lord,” and reading “the Lord” into the scriptures as though it were the holy name, “the Lord” itself is being mispresented as the “holy name” of the only true God.

“The Lord,” as a name, is actually a rendering of the name of the false god, Baal.